Con su permiso, prefiero
despachar esta nueva newsletter de
manera más informal.
¿Qué hay del
futuro de este proyecto que es Studia
Hermetica?… Hablemos primero de su presente y pasado. Hemos disfrutado en
este periodo (2011-2015) de dos cursos de posgrado universitario, una muestra
de libros, cinco números académicos y tres literarios, una performance artística, así como del apoyo de la editorial Herder y de
nuestra inclusión en bases de datos académicas como Dialnet, Latindex,
Universia y REDIB. Se han inaugurado nuevas secciones como eXcogito o nuestra
particular “academia”, y nuevos colaboradores y seguidores se han sumado a
nosotros. Y no cuento, por pura discreción y educación, aquellas iniciativas descartadas
o malogradas.
Pensándolo
fríamente, y a pesar de ser consciente de que más no se le puede pedir a un
proyecto privado y autofinanciado, me siento insatisfecho. Studia Hermetica necesita más apoyo; y no me refiero estrictamente al
plano económico, sino a un mayor compromiso de publicación —de calidad— por
parte de los especialistas interesados en estas cuestiones, así como más
lectores (rondamos las 700 visitas mensuales) y un mayor interés por parte de
los círculos académicos hispanohablantes; y en particular los españoles,
sumidos en el aislamiento y la mediocridad. No obstante, comparando nuestra
suerte con la de aquellas cátedras dedicadas al estudio del hermetismo en el
resto de países europeos, no podemos quejarnos, pero si le soy brutalmente
sincero, no me siento demasiado cercano al resto de colegas adheridos a este campo
académico que se supone es el “hermetismo”, así que me trae al pairo.
Supongo que depende
de a quién se le pregunte, quiero decir, entiendo que en determinados círculos
académicos dotados de niveles de financiación elevados, gran prestigio, y en
los que un número de investigadores razonable publica con asiduidad trabajos de
una calidad científica extraordinaria (y tengo en mente a un círculo académico
muy restringido cuando digo esto), a iniciativas como Studia Hermetica se las mire un poco… desde lo alto, pero a todos
ellos les dedico varias preguntas retóricas: ¿cree que hubiera sido capaz de lo
antedicho con unos recursos tan escasos y un apoyo tan limitado?, ¿y además
viviendo en un país donde a duras penas se valora la cultura escrita, académica
y científica?
¿Saben con qué me
quedo de este fructífero periodo? Con el privilegio de haber podido conocer a
personas únicas y de haberme dedicado a lo que realmente me gusta sin tener que
pelotear o inclinarme ante nadie. Los buenos recuerdos constituyen el mayor de
los tesoros.
Sin más preámbulos,
he aquí los proyectos de investigación actuales y futuros, junto con sus
objetivos inmediatos:
En SHJ
-The Egyptian Hermes (ss. I-V d. C.): edición de
textos herméticos y neoplatónicos; nueva edición crítica restringida*
de los textos herméticos en castellano.
-The Occultist
Database/ The secret history of Psychology (1800-1950): edición y análisis
de textos ocultistas, teosóficos, espiritistas, metapsíquicos; asimismo,
junguianos y psicoanalíticos. Nueva edición crítica bilingüe, ilustrada y restringida*
de Zanoni, de Bulwer-Lytton.
Si está interesado en adquirir un ejemplar, por favor, póngase en contacto conmigo en el siguiente correo electrónico: adocentyn@outlook.com. Escribiré un post ad hoc, no obstante, aclarando los pormenores de esta nueva edición y dándole mayor difusión.
Si está interesado en adquirir un ejemplar, por favor, póngase en contacto conmigo en el siguiente correo electrónico: adocentyn@outlook.com. Escribiré un post ad hoc, no obstante, aclarando los pormenores de esta nueva edición y dándole mayor difusión.
-Hermes
Hispanicus (ss. XVI-XVII): análisis y edición de textos de inspiración
hermética escritos en lengua castellana.
En eXcogito
-The Occultist
Database (1800-1950) (artistic side): creación de galerías de pintores románticos,
simbolistas y expresionistas.
-Pandemonium,
noir sci-fi: publicación de obras literarias y ensayos on the Futures studies.
*Con “restringido”
nos referimos a que no serán ni libres ni gratuitos.
Si es usted
especialista en tales materias y desea participar en su desarrollo, no dude en
contactar con nosotros.
Recuerde que Studia Hermetica Journal y Azogue Journal son proyectos científicos
privados y autofinanciados, no un conjunto de materiales online amateurs, por lo que si tiene en mente
pedirnos apoyo académico “serio” (es decir, más allá de cuestiones básicas o
generales), tenga en cuenta que esperaremos de usted una contrapartida, ya sea
en forma de donación de libros, en una donación monetaria o en el intercambio
profesional.
Ahora sí, ¿qué
deseo para el futuro de SHJ? En primer lugar, deseo que una institución privada
o pública se haga cargo de su publicación (de hecho ya lo intenté en dos
departamentos de Historia Antigua de sendas universidades), con un resultado…
ambiguo. Obviamente no para desvincularme u olvidarme de mi propio proyecto,
que tanto me ha costado sacar adelante, sino precisamente para consolidar su
viabilidad a largo plazo, aunque ello me cueste quedar relegado a un segundo
plano. En segundo lugar, deseo que se convierta en un lugar de acceso
restringido online y on-site dedicado al estudio
multidisciplinar del hermetismo y otras corrientes platónicas y “ocultistas”, sin
perder su lado divulgativo; para ello necesitaríamos un sponsor más activo y dispuesto a publicar la revista en papel, lo
mismo que organizar congresos, ponencias y sesiones de trabajo anuales. Y por
último, que más investigadores jóvenes se sumaran a nosotros, encauzando sus
doctorados o estudios hacia estas turbias aguas del conocimiento; y digo “jóvenes”
porque he descubierto durante estos años que los académicos, llegados a una
edad, pierden la ilusión, las ganas y la pasión por su objeto de estudio,
dejándose morir en un letargo intelectual indefinido. Y por qué no decirlo, los
jóvenes (españoles e hispanohablantes) aún están desprovistos de muchos de los
defectos de las generaciones anteriores: carencias filológicas y lingüísticas
de toda clase, tendencia a la endogamia académica y en fin, a cerrar la mente
ante las novedades interesantes que este mundo nos ofrece. Aunque por otro
lado, compruebo algo abochornado cómo esos jóvenes investigadores sufren de
otros defectos igualmente alarmantes: “titulitis” (el peor, quizás), falta de
iniciativa y capacidad de trabajo, y servilismo acrítico (aunque creo que esto
último comienza a cambiar).
Por lo demás, se han alterado ligeramente las normas de publicación, ampliando la extensión de los artículos y los ensayos a cincuenta páginas y las reseñas a diez. La razón es sencilla: en SHJ deseamos dar cabida a estudios cuyo aparato crítico necesite integrar un mayor número de referencias bibliográficas y un análisis mucho más generoso; asimismo, nos interesa ir encauzando nuestra línea editorial hacia la edición crítica (o a traducciones libres y anotadas, sencillamente) de los textos, un recurso esencial en nuestra disciplina académica. En lo que respecta a la reseña crítica, esperamos que ésta gane protagonismo en el futuro, revalorizando el venerable arte del comentario de texto sobre la brevedad y el reduccionismo a los que estamos habituados; esto es así porque en no pocas ocasiones vale más realizar un adecuado ejercicio de reflexión sobre lo ya publicado, que "expulsar" al mundo nueva literatura que poco o nada añade al entendimiento del hermetismo y las corrientes asociados a éste. En pocas palabras, deseamos centrarnos cada vez más en los textos, compaginando un análisis filológico, historiográfico y filosófico de los mismos. En esto del hermetismo y el "esoterismo" comprobamos cómo se suelen citar las fuentes con excesiva ligereza, pasando por alto que una inmensa mayoría de éstas aún están por editar, clasificar y estudiar correctamente.
Y finalmente, se ha alterado el aspecto estético de la revista. No es lo esencial, ni mucho menos, pero siempre nos hemos preocupado de cuidarlo. Elegancia, profesionalidad y sobriedad son los elementos que deseamos imprimir a lo que hacemos.
Por lo demás, se han alterado ligeramente las normas de publicación, ampliando la extensión de los artículos y los ensayos a cincuenta páginas y las reseñas a diez. La razón es sencilla: en SHJ deseamos dar cabida a estudios cuyo aparato crítico necesite integrar un mayor número de referencias bibliográficas y un análisis mucho más generoso; asimismo, nos interesa ir encauzando nuestra línea editorial hacia la edición crítica (o a traducciones libres y anotadas, sencillamente) de los textos, un recurso esencial en nuestra disciplina académica. En lo que respecta a la reseña crítica, esperamos que ésta gane protagonismo en el futuro, revalorizando el venerable arte del comentario de texto sobre la brevedad y el reduccionismo a los que estamos habituados; esto es así porque en no pocas ocasiones vale más realizar un adecuado ejercicio de reflexión sobre lo ya publicado, que "expulsar" al mundo nueva literatura que poco o nada añade al entendimiento del hermetismo y las corrientes asociados a éste. En pocas palabras, deseamos centrarnos cada vez más en los textos, compaginando un análisis filológico, historiográfico y filosófico de los mismos. En esto del hermetismo y el "esoterismo" comprobamos cómo se suelen citar las fuentes con excesiva ligereza, pasando por alto que una inmensa mayoría de éstas aún están por editar, clasificar y estudiar correctamente.
Y finalmente, se ha alterado el aspecto estético de la revista. No es lo esencial, ni mucho menos, pero siempre nos hemos preocupado de cuidarlo. Elegancia, profesionalidad y sobriedad son los elementos que deseamos imprimir a lo que hacemos.
En fin, que seguimos
adelante, que no es poco, cerrando un año particularmente bueno, quizás el más
productivo desde 2012.
Muchas gracias por
seguir ahí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario